BUSCAR

lunes, 2 de mayo de 2016

RESTAURACIÓN - ¿POR QUÉ TENGO QUE USAR PALABRAS "RARAS"?






   En muchos círculos teológicos y religiosos se han pasado muchos años estudiando la Biblia, y sobre todo el documento conocido como “Nuevo Testamento” con lentes griegos, romanos, cristianos e incluso humanistas, y mirando con soslayo el trasfondo y el pensamiento israelita que está latente y que es la esencia de estos documentos.





   No debemos olvidar que lo que se conoce como “cristianismo” tiene sus orígenes dentro del  judaísmo de la época del Segundo Templo. En efecto, fueron judíos los que instruyeron en los caminos del Único Elohe verdadero a los gentiles que comenzaron a creer en el Elohe de Israel y que  se adhirieron a la fe del Mashiaj judío; fueron sus hermanos judíos los que les presentaron al mundo conceptos como Mashiaj, Ley, Buenas Nuevas del Reino, Gracia, Redención, Justificación, etc.


   Consideramos que si alguien está del lado de la verdad, es honesto y quiere dar honor al Todopoderoso debe intentar considerar un estudio serio de la parte judía de la Torah (conocida como Pentateuco) y la Tanak (el resto de los libros del llamado Antiguo testamento), ya que la  misma contiene las promesas y explica todo el “Nuevo Testamento”. 


   El Dr. David Bivin, miembro de la Escuela de Yahrushalayim de Investigación sinóptica y  el Dr. Roy B.  Blizzard Jr. han hablado la hebraicidad de toda la Biblia en su libro “Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective” (Entendiendo las palabras difíciles de Jesús: nuevas visiones desde una perspectiva hebraica), y han explicado que la Escritura consta de dos grandes volúmenes: Primer Pacto y Nuevo Pacto y que esto hace el 100% de la Escritura. Que el Primer Pacto, también conocido como Antiguo Testamento, contiene el 78% de toda la Escritura y el Nuevo Testamento lleva consigo solo el 22%.

   El 78% de toda la Biblia fue escrita en hebreo y solamente tenemos 22% de ella en manuscritos griegos que no fueron los escritos originales, sino copias y traducciones. No existen manuscritos originales de ningún texto bíblico; se conservan solamente copias, por lo que realmente no hay pruebas CONCLUSIVAS de que los originales del NT hayan sido escritos en griego. 

   Por otro lado, todos los evangelios que contienen aproximadamente el 50% del Nuevo Testamento hasta Hechos 15, y al menos tres cartas, la 1ª Pedro, Santiago/Jacobo y Hebreos fueron escritos por judíos y para judíos, lo cual eleva a un 90% el trasfondo hebraico del “Nuevo Testamento”. El resto lo constituyen las cartas de Pablo, cuyas copias en griego nos han llegado por más de 5,000 manuscritos diferentes, pero en dichas cartas, tenemos no menos de 167 citas del “Antiguo Testamento”, lo cual, si fuese retirado, elevaría a un 95% el total hebraico del “Nuevo Testamento”, dejando solamente un 5% con características griegas.






   Pero si además de todo esto recordamos que ese 5% escrito en griego estaba traduciendo y expresando en griego conceptos hebreos, pues tiene como intención mostrar la verdad judía de la redención y de la salvación a una audiencia no judía; entonces el mensaje mismo, aunque vestido de griego, tiene un trasfondo hebraico que no debemos ignorar si queremos ser fieles al mensaje de la Biblia, pues como dijera el Mesías: "La salvación/Restauración/Liberación viene de los judíos". (Juan 4:22).



   Las personas que viven en un país extranjero entenderán más fácilmente estos conceptos. Cuando nos mudamos a otro país y aprendemos su idioma, junto con el idioma incorporamos un poco de su idiosincrasia, y aprendemos que existen toda una serie de EXPRESIONES IDIOMÁTICAS que en nuestros propios idiomas no tendrían sentido, si traducidas literalmente. Sin embargo, muchas veces existen expresiones QUE TRADUCEN LA IDEA QUE SE QUIERE TRANSMITIR, QUE NO ES LA QUE CORRESPONDE AL SIGNIFICADO LITERAL DE LAS PALABRAS.

   Por ejemplo, para que se entienda, una anécdota real: en Argentina existe una expresión bastante común que es "ME PEGÓ EL HAMBRE", que significa que de repente sentimos hambre. Cuando no hacía mucho me había mudado a Brasil, encontré un panfleto de una pizzería (que sí, después confirmé eran argentinos) que decía: "BATEU A FOME? VENHA COMER EM...", lo que traducido LITERALMENTE significa: "¿PEGÓ EL HAMBRE? VENGA A COMER A...". Sin embargo, la frase BATEU A FOME en portugués NO TENÍA EL MENOR SENTIDO PARA LOS BRASILEROS. Simplemente no tenía ni pies ni cabeza. ¿Cómo el hambre puede golpear? Y eso es porque se trata de una EXPRESIÓN IDIOMÁTICA, no de una TRADUCCIÓN LITERAL del significado intrínseco de las palabras.

   Cuando hablamos, transmitimos ideas y conceptos, y muchas veces no nos damos cuenta en qué medida o hasta qué punto utilizamos este tipo de expresiones. Desde que escribo para personas de diferentes países de Latinoamérica y España, me he encontrado muchas veces en la disyuntiva de "USAR O NO USAR" alguna expresión que, en mi cabeza, describiría de manera exacta lo que quiero expresar... EL PROBLEMA QUE SE PLANTEA ES: ¿LO COMPRENDERÁN DEL OTRO LADO? Es decir, ¿el receptor entenderá mi mensaje, o leerá las palabras SIN SU CONTENIDO DE EXPRESIÓN IDIOMÁTICA? 

   Bien, es bueno que entendamos que ESTO MISMO SUCEDE DESDE QUE NOS PONEMOS A LEER UN LIBRO QUE NO SÓLO HA SIDO ESCRITO EN UNA LENGUA QUE NO CONOCEMOS, SINO ADEMÁS POR UN PUEBLO DE DIFERENTES COSTUMBRES, Y EN DIFERENTES ÉPOCAS HISTÓRICAS. Todo un desafío... para la mente pretender reducirlo todo a una simple TRADUCCIÓN LITERAL, como se ha hecho en muchas ocasiones, en algunas por ignorancia de las costumbres de la fuente original, en otras para torcer a propósito y ocultar significados.

   Con esto en la cabeza, acerquémonos a las Escrituras no como occidentales del siglo XX-XXI, sino como las personas a las cuales estos mensajes fueron dirigidos de forma DIRECTA (es decir, el público receptor inmediato en cada caso). Eso nos ayudará grandemente a insertarnos en el entorno pero además nos hará entender CUÁN POBREMENTE HAN SIDO TRADUCIDAS LAS ESCRITURAS.

   De esta manera iremos aprendiendo despacito cómo ciertas palabras, al ser utilizadas en su original hebreo, tienen un significado más rico y completo que el que cualquier traducción (sea inglés, griego, ruso o catalán).









RESTAURACIÓN, EL CUMPLIMIENTO DE LAS PROFECÍAS


   Hemos llegado ya al tiempo en que se están cumpliendo muchas de las profecías anunciadas en la Biblia para los tiempos finales. Estamos en los días de Aliyah (retorno – ascenso) "espiritual". En Sofonías 3:9 se describe una profecía que vale la pena analizarla detenidamente:


Porque entonces haré a los pueblos puros de lenguaje, para que todos invoquen a Yahweh por nombre y le sirvan de común acuerdo. 

   Extraordinariamente, en una traducción antigua del original hebreo encontramos: 
“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos el hablar hebreo con pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de YHWH, para que le sirvan de común consentimiento” (BAD). 

   Sofonías fue un profeta bisnieto del rey Ezequías; por tanto, miembro de la casa real de Judá. Su nombre significa “Yahweh esconde” y se le identificó como “el profeta del Día de Yahweh”.



   "En aquel tiempo" es una expresión que determina el momento profético en que el Eterno devolvería a Su pueblo la pureza de labios. Es el tiempo de los últimos días, cuando el Eterno devolverá a su pueblo Israel conformado por nativos y gentiles, un lenguaje puro. Todo indica que son estos los días en los que millares de personas están volviendo a la pureza de labios, mediante la voluntad anticipada del Creador. Esto lo vemos muy claro cuando reconocemos que actualmente, más que nunca, entre los creyentes en Yahshua HaMashiaj de origen gentil, se está empezando a conocer el idioma natural del pueblo de Israel.

   Actualmente y como cumplimiento profético anunciado por el Todopoderoso, encontramos ya gran cantidad de creyentes que han sido inquietados y han buscado las “raíces hebreas de la fe”. Consecuentemente, muchos están estudiando el idioma hebreo (el idioma original de la Biblia) y en algunas instituciones de estudios teológicos, este idioma ya forma parte del pensum de estudios. Esto, es una evidente muestra del resurgimiento del conocimiento guardado por largos años en su escritura original.


   La razón porque lo identificamos como "el tiempo profético del fin" es porque en el versículo 6 del mismo capítulo 3 dice "Eliminé naciones", lo cual nos habla del juicio que el Eterno hará al mundo entero. Más adelante en el versículo 8 dice: “Hasta el día que me levante como acusador”, y a continuación en el mismo versículo dice: “por el fuego de mi pasión será consumida toda la tierra”.


   "Devolveré" es una expresión en la que el Eterno se compromete a traer de nuevo a Su congregación la pureza de labios, precisamente como cumplimiento profético de los últimos días. La expresión “devolveré” proviene del verbo hebreo “jafák” y significa “retornar, volver”. Por lo cual cuando Yahweh señala que Él “devolverá”, está diciendo que Él hará retornar (pues se perdió) la pureza de labios a Su pueblo Israel. Es decir, que el pueblo perdió la santidad y hasta la pureza en su relación con Elohe. El idioma original, tanto hablado como escrito, fue prácticamente sustituido por otro.

   Gracias a la influencia de otros idiomas y lenguajes en el culto, que el gentil (sin mala intención pero aún así, desobedeciendo) quiere dar al Creador, produjo como resultado un abandono total del idioma puro que el Eterno dio a Su pueblo Israel. Por lo cual el culto que los gentiles han dado al Creador se ha transformado en un culto que se ha llenado de sincretismos religiosos. 

   "A los pueblos" es una expresión que delimita, define, quiénes serán los beneficiados de esa profecía; es decir, a quiénes está dirigido ese mensaje o aviso.

   La expresión ahí usada para “pueblos” proviene del hebreo “am” que quiere decir; “unidad congregada” o también; “nación”, “gente”. Esto es importante saberlo ya que podemos interpretar mucho mejor la profecía y entender que ahí también están incluidos los gentiles a la congregación de Israel. Definitivamente, no será tan solo el nativo de Israel quien disfrutará de esta pureza de labios, sino que también “los pueblos”; es decir, los gentiles que han venido a formar parte de la congregación de Israel; estos son a quienes llamamos “AM Israel” (Gentiles e Israelitas nativos es una unidad congregada).

   "Pureza de labios" es una expresión que determina la forma o manera santa (Kadosh) de hablar. Es el aviso o anuncio que el Eterno da a conocer de cómo Su pueblo deberá hablar en un tiempo determinado; en los momentos de búsqueda y encuentro con Él y más específicamente, en los tiempos proféticos finales anunciados a lo largo de Su Santa Palabra.

   Para invocar el nombre de YHWH se necesita pureza de labios. Palabras honestas, santas, espirituales. Para poder ver a YHWH (espiritualmente hablando) necesitamos ser de “limpio corazón” como lo enseña Mateo 5:9. Igualmente en Hebreos 12:14 nos ilustra la santidad, “la santidad sin la cual nadie verá al Adón”. La pureza es la aceptación incondicional de los niveles de Yahshua, por medio de quien podemos únicamente retornar, ascender.



   Tenemos que retornar a buscar “la pureza de labios” que es el camino que nos conduce a conocer los verdaderos fundamentos de nuestra fe. Negar o desconocer las Raíces Hebreas de nuestra fe, priva del conocimiento acerca de bellos e importantes propósitos de YHWH para Su pueblo. Ignorar esas verdades bíblicas, nos roba muchos tesoros a los cuales podemos tener acceso por decreto Divino.





LOS RECEPTORES Y AUTORES ORIGINALES DE LA ESCRITURA FUERON JUDÍOS


   Veamos lo que dice uno de los más ilustres judíos del primer siglo: 


¿Cuál es, entonces, la ventaja del yahudita? ¿O qué beneficio hay en la circuncisión? Mucho, en todo sentido. en primer lugar porque a ellos se les encomendó la Palabra de Yahweh. ¿Qué importa si algunos de ellos han sido infieles? ¿Acaso podrá la infidelidad de ellos invalidar la fidelidad de Elohim? ¡De ninguna manera! Al contrario, Elohim siempre es fiel, aunque todo hombre sea falso, como está escrito: “Para que te declaren justo en tus palabras y salgas vencedor en el juicio”. 
Romanos 3:1-4

Veamos  también lo dicho por Pablo/Shaúl en otro lugar:


Ellos son yisraelitas y a ellos pertenecen la adopción, la gloria, las alianzas, la promulgación de la Torah, el culto y las promesas;  
Romanos 9:4

   Y esto es verdad hasta el día de hoy, y no es cuestión de superioridad ni nada parecido, sino de llamado. Israel es el responsable de instruir a los demás pueblos, es la nación sacerdotal que fue comisionada para ser luz a las naciones  (Isa 49:6),  pues ellos son los portadores y custodios de las Sagradas Escrituras. No olvidemos lo que también nos dicen las Escrituras: "porque los dones y el llamamiento de Yahweh son irrevocables" (Romanos 11:29 NTV). Y demos gracias que ellos hayan sido elegidos, PORQUE FUE EL PROPIO YAHWEH QUIEN LOS DESIGNÓ PARA ESTA TAREA (que la hayan cumplido o no es otro asunto aparte).


Por lo tanto tenemos un mensaje dado por un judíos (Yahshua) a otros judíos. ¿EN QUÉ IDIOMA CREEN QUE PREDICÓ SU SERMÓN DE LA MONTAÑA?





   Un maestro de Biblia, estudioso de historia, filosofía y hermenéutica judía, el Dr. Daniel A. Hayyim dijo: "La legitimidad de un documento no viene dada por vía de su destinatario, sino de su autor". Creo que no podemos pasar por alto un detalle tan importante.



¿Quiénes escribieron el “Nuevo Testamento”? ¿No fueron judíos?  La Biblia es un documento judío, escrito por judíos y en el idioma de los judíos, y cuando encontremos que el documento conocido como “Nuevo Testamento” nos llegó en griego, no podemos olvidar que debajo de él subyace la mente, la cultura y la idiosincrasia judía.


   Necesitamos entender estos conceptos básicos porque si miramos las cosas desde otro ángulo, NUESTRA VISIÓN PUEDE SER DIFERENTE, Y ENGAÑARNOS... Y ESTO ES EN GRAN MEDIDA LO QUE HA VENIDO SUCEDIENDO DURANTE SIGLOS. Se ha pretendido extraer a la fuerza al Yahshua del hebraísmo para trasladarlo a un mundo occidentalizado, greco-romanizado, ponerle ropajes de otra cultura que no fue aquella en la que nació, creció y murió, y todo eso con la pobre excusa de que "es para atraer a los gentiles". 



Pero aún si Yahshua hubiera hablado griego (aunque sabemos que hablaba aramaico, NO GRIEGO, porque su mensaje fue dado A SUS HERMANOS JUDÍOS Y SAMARITANOS), CONTINUARÍA SIENDO JUDÍO, su trasfondo sería judío, y el pacto que vino a renovar... FUE HECHO CON LOS JUDÍOS.

   Dicho todo esto, nunca me canso de repetir: ESTO NO QUIERE DECIR QUE VAYAN CORRIENDO A LA PRIMER SINAGOGA QUE ENCUENTREN. Los judíos actuales no sólo están muy lejos de ser buenos creyentes y practicantes de la Torah, sino que realizan ciertas prácticas que van abiertamente contra la Torah, de manera que NO LES DIGO QUE CORRAN A CAER EN EL MISMO ENGAÑO EN EL QUE ELLOS HAN CAÍDO. Y ciertamente están aún caídos, YA QUE NO CREEN EN EL SALVADOR. 

   De lo que estoy hablando es de que volvamos a las raíces hebreas DE LAS ESCRITURAS (no a las costumbres judías de tradiciones humanas), porque ellas NOS FUERON DADAS POR YAHWEH A TODOS LOS QUE CREEN EN ÉL Y EN SU HIJO YAHSHUA.

   Estoy segura que si abrimos nuestro corazón, nos liberamos de los prejuicios que nos impiden ver la parte de la verdad que no conocemos, sin duda alguna, estudiar las Sagradas Escrituras desde un óptica hebraica nos traerá mucha luz y bendición en todas las áreas.

   No perdamos la oportunidad de lanzarnos sin temor a descubrir los tesoros que el Altísimo, bendito sea, está poniendo a nuestro alcance.





   Cuando el Eterno habla de Su sabiduría expresada en las Escrituras nos dice: 


Sus caminos son caminos placenteros, y todas sus sendas son de Shalom. Ella es árbol de vida para aquellos que la agarran; cualquiera que se aferre a ella será ayuda segura, como en YAHWEH. 
Proverbios 3:17-18


   Yahweh bendiga e ilumine a todos, y nos guíe de regreso a SUS caminos.




_________________________________________________________________________

FUENTES:
4Truth 
Avodot Israel 
Koltorah
Las Escrituras
_________________________________________________________________________
¿Está usted listo espiritualmente? ¿Lo está su familia? ¿Está usted protegiendo adecuadamente a sus seres queridos? Esta es la razón de este ministerio, permitirle a usted primero entender el peligro que enfrenta, y luego ayudarle a desarrollar estrategias para advertir y  proteger a sus seres queridos. 
Si usted ha aceptado a Yahshua ha'Mashiaj como su Salvador personal, pero ha sido muy tibio en su caminar espiritual con Él, necesita pedirle inmediatamente perdón y renovación. Él lo perdonará y llenará su corazón con el gozo del Espíritu Santo. Entonces, necesitará reiniciar un caminar diario de oración y estudio personal de la Biblia. 
Si usted nunca ha aceptado a Yahshua ha'Mashiaj como su Salvador, pero ha comprendido Su realidad y el Fin de los Tiempos que se acerca, y quiere aceptar Su regalo GRATIS de la Vida Eterna, usted puede hacerlo ahora, en la privacidad de su hogar. Una vez lo acepte como Salvador, usted habrá Nacido de Nuevo, y tendrá el Cielo tan seguro como si ya estuviera allí. Entonces, podrá descansar seguro de que el Reino del Anticristo no lo tocará espiritualmente. 
Si a usted le gustaría Nacer de Nuevo, vaya ahora a nuestra Página de Salvación
Esperamos que haya sido bendecido por este ministerio, que busca educar y advertir a las personas, de modo que puedan ver el Nuevo Orden Mundial que está por llegar (el Reino del Anticristo) en sus  noticias diarias. 
_________________________________________________________________________
Publicado por: Anunciadora de Sión
SOY CREYENTE EN YAHSHUA
Mis páginas y grupos SIGUEN ESA LÍNEA (ateos, agnósticos, nuevaeristas y delirantes, ABSTENERSE)
Clicando AQUÍ encontrarán todos los links a mis sites, donde podrán encontrar MUCHO MATERIAL
________________________________________________________________________


2 comentarios:

Antes de dejar su comentario, entiendan: ESTA PÁGINA NO ES PARA DEBATES. Pueden no estar de acuerdo con lo que aquí se publica y expresarlo correctamente, en cuyo caso el comentario será publicado, o manifestarse agresivamente como la mayoría hace, EN CUYO CASO NO SERÁ PUBLICADO. Ofertas pro-Illuminati son denunciadas como SPAM.